Page 13 - csr4_21_sup
P. 13

IT                                                UK

             MOBILITÀ                                         MOBILITY


             Cesare Neglia                                    Cesare Neglia
             Direttore commerciale – Flixbus                  Business director in Flixbus Italia

              Raggiungere in futuro l’obiettivo di carbon neutra-  To become carbon neutral in the future, a journey
             lity è la missione da poco avviata da Flixbus, una gio-  that has just begun, is the mission of Flixbus, a young
             vane azienda che lavora per dare a tutti l’accesso alla   company working to give everybody access to mobili-
             mobilità nel modo più ecologico possibile. Partendo   ty in the greenest possible way possible. Starting from
             dal fatto che “scegliere l’autobus è già un modo gre-  the point that “travelling by bus is already a clean way
             en di viaggiare perché questo mezzo inquina come 30   to travel as one bus is the equivalent of 30 cars in terms
             auto”, per Flixbus Italia, afferma Cesare Neglia,     of pollution”, for Flixbus Italia, says Cesare Neg-
             direttore commerciale, la tecnologia per gli            lia, Business director, technology for long dis-
             autobus elettrici a lunga percorrenza è an-               tance electric powered buses is still a prom-
             cora una promessa. Parlando del presente,                 ise. Speaking about the present, the compa-
             l’azienda sta già lavorando alla transizione              ny is already working towards the transition
             verso l’energia pulita con diversi progetti,              to clean energy with various projects, even
             anche se il presente deve affrontare alcuni               though the present has to face some tech-
             limiti  tecnologici:  testare  due  brevi  percorsi      nological limitations: testing two short routes
             con autobus elettrici a Parigi e in Germania, l’u-    with electric buses in Paris and in Germany and
             so di pannelli solari su autobus per ricaricare l’elettri-  the use of solar panels on buses to recharge electricity,
             cità e sviluppare la ricerca e la sperimentazione dell’i-  and researching and testing hydrogen. There are also
             drogeno.  Esistono  anche  due  linee  sperimentali  di   two experimental bus routes “between Belgium and
             autobus “tra Belgio e Paesi Bassi e in Svezia con car-  the Netherlands and in Sweden with biogas fuel which
             burante a biogas che è risulta il 75% meno inquinante   is 75% less polluting than diesel”. But Flixbus keeps
             del diesel”. Ma Flixbus mantiene anche una collabora-  also  an  encouraging  cooperation  with  Treedom:  by
             zione incoraggiante con Treedom: pagando un picco-  paying a little extra for their ticket passengers can off-
             lo extra per i loro biglietti i passeggeri possono con-  set their carbon footprint and contribute to the plant-
             tribuire alla piantumazione di alberi in tutto il mondo.  ing of trees around the world.

































                                                            13
   8   9   10   11   12   13   14   15   16